Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(contagiar la peste)

  • 1 apestar

    v.
    1 to stink.
    huele que apesta it stinks to high heaven
    Esa ropa apesta Those clothes stink.
    2 to stink out (hacer que huela mal).
    3 to infect with the plague (contagiar la peste).
    4 to infect with plague.
    El científico apestó el pueblo The scientist infected the town with plague
    * * *
    1 (oler mal) to stink
    1 (causar la peste) to infect with the plague
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (Med) to infect ( with the plague)
    2) [con olor] to stink out
    3) (fig) (=corromper) to corrupt, spoil, vitiate frm; (=molestar) to plague, harass; (=repugnar) to sicken, nauseate
    2.
    VI to stink, reek (a of)
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo (fam) to stink (colloq)

    apestar a algoto stink o reek of something (colloq)

    2.
    apestar vt (fam) to stink out (colloq)
    3.
    apestarse v pron (AmS fam) persona to catch (the) flu (o a cold etc); planta to become blighted
    * * *
    = stink, make + a stink.
    Ex. The place stinks of cigarette smoke all the time.
    Ex. They thought it was their son's diapers making a stink, so they take them downstairs promptly, but it still continued to smell.
    ----
    * apestar (a) = reek (of).
    * oler que apesta = stink to + high heaven.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo (fam) to stink (colloq)

    apestar a algoto stink o reek of something (colloq)

    2.
    apestar vt (fam) to stink out (colloq)
    3.
    apestarse v pron (AmS fam) persona to catch (the) flu (o a cold etc); planta to become blighted
    * * *
    = stink, make + a stink.

    Ex: The place stinks of cigarette smoke all the time.

    Ex: They thought it was their son's diapers making a stink, so they take them downstairs promptly, but it still continued to smell.
    * apestar (a) = reek (of).
    * oler que apesta = stink to + high heaven.

    * * *
    apestar [A1 ]
    vi
    ( fam); to stink ( colloq) apestar A algo to stink o reek OF sth ( colloq)
    ■ apestar
    vt
    ( fam); to stink out ( colloq)
    1 ( AmS fam) «persona» to catch (the) flu ( o a cold etc); «planta» to become blighted
    2 ( Méx fam) «plan/proyecto» to fall through
    * * *

    apestar ( conjugate apestar) verbo intransitivo (fam) to stink (colloq);
    apestar a algo to stink o reek of sth (colloq)
    verbo transitivo (fam) to stink out (colloq)
    apestar
    I vi (oler mal) to stink [a, of]
    II verbo transitivo
    1 (transmitir mal olor a algo) fam to stink out
    2 (transmitir la peste) to infect with the plague
    ' apestar' also found in these entries:
    English:
    reek
    - stink
    - pong
    * * *
    vi
    to stink (a of);
    huele que apesta it stinks to high heaven;
    la calle apesta a basura the street stinks of Br rubbish o US garbage;
    todo este asunto apesta a corrupción this whole affair reeks of corruption
    vt
    1. [por mal olor] to stink up o out
    2. [por peste] to infect with the plague
    * * *
    I v/t stink out fam
    II v/i reek, stink (a of);
    huele que apesta it stinks
    * * *
    1) : to infect with the plague
    2) : to corrupt
    : to stink
    * * *
    apestar vb to stink [pt. stank; pp. stunk]

    Spanish-English dictionary > apestar

  • 2 apestar

    apes'tar
    v

    Aquí apesta. — Hier stinkt es.

    2) ( causar la peste) verpesten
    3) (fig: causar hastío) verderben, zum Himmel stinken

    Este asunto apesta. — Diese Angelegenheit stinkt zum Himmel.

    verbo intransitivo
    [oler mal]
    ————————
    verbo transitivo
    1. [hacer que huela mal] verpesten
    2. [contagiar peste] mit der Pest anstecken
    apestar
    apestar [apes'tar]
    num1num (oler mal) stinken [a nach+dativo]
    num2num (estar lleno) wimmeln [de von+dativo]
    num1num (familiar: fastidiar) nerven
    num2num (llenar) überschwemmen; el mercado está apestado de gente der Markt wimmelt nur so von Menschen
    apestarse americanismo; (contagiarse) sich anstecken

    Diccionario Español-Alemán > apestar

  • 3 transmitir

    v.
    1 to transmit, to flash, to relay, to broadcast.
    Eso transmite los pedidos That transmits the orders.
    El cable transmite la electricidad The wire conducts electricity.
    Ellos transmiten la noticia They transmit the news.
    2 to transmit, to convey, to relay, to transfer.
    Eso transmite los pedidos That transmits the orders.
    3 to transmit, to conduct.
    El cable transmite la electricidad The wire conducts electricity.
    4 to be transmitted to.
    Se me transmitió la enfermedad The disease was transmitted to me.
    5 to carry, to carry the disease of.
    Ese mosquito transmite la peste That mosquito carries the plague.
    * * *
    1 (gen) to transmit
    2 RADIO TELEVISIÓN to broadcast
    3 (enfermedad) to transmit, pass on
    4 DERECHO to transfer, hand down
    * * *
    verb
    1) to transmit, broadcast
    * * *
    1. VT
    1) (Radio, TV) [+ señal, sonido] to transmit; [+ programa] to broadcast
    2) [+ bienes, saludos, recados] to pass on
    3) [+ enfermedad, gérmenes] to give, pass on
    4) (Jur) to transfer (a to)
    2.
    VI (Radio, TV) to broadcast
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (Rad, TV) < señal> to transmit; < programa> to broadcast
    2)
    a) <sonido/movimiento> to transmit
    b) <enfermedad/tara> to transmit, pass on
    c) (Der) to transfer
    d) <lengua/costumbres> to transmit, pass on; < conocimientos> to pass on
    e) <saludos/felicidades> to pass on
    2.
    transmitir vi (Rad, TV) to transmit
    * * *
    = carry with it, communicate, convey, pass on, relay, transmit, transport, transmit + onward(s), air, beam, propagate, pass down, pass along, hand down.
    Ex. On the other hand, adhering to one of the major schemes carries with it all of the disadvantages of that major scheme.
    Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex. Statistical and other numerical abstracts convey effectively certain types of economic, social and marketing data.
    Ex. If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.
    Ex. Others used it as a backup for general notices that could not easily be relayed by telephone.
    Ex. The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex. And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.
    Ex. It should eventually also be possible for the user to automatically transmit his/her request onwards whenever necessary to other libraries and information centres, or even to publishers or booksellers.
    Ex. Because TV had very few channels the value of TV was very high so only things of very broad interest could be aired on those few channels.
    Ex. Now, instructors can beam what they write on their whiteboards directly to students' laptops, in effect turning each laptop screen into a portable, interactive slateboard.
    Ex. The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.
    Ex. The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.
    Ex. If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex. A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.
    ----
    * facilidad de transmitir = communicability.
    * que transmite información = information-bearing.
    * transmitir Algo a Alguien = mediate + Nombre + to.
    * transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.
    * transmitir información = convey + information.
    * transmitir ininterrumpidamente = stream.
    * transmitir por radio = radio.
    * transmitir una señal = transmit + signal.
    * transmitir un mensaje = convey + message.
    * transmitir un significado = convey + meaning.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (Rad, TV) < señal> to transmit; < programa> to broadcast
    2)
    a) <sonido/movimiento> to transmit
    b) <enfermedad/tara> to transmit, pass on
    c) (Der) to transfer
    d) <lengua/costumbres> to transmit, pass on; < conocimientos> to pass on
    e) <saludos/felicidades> to pass on
    2.
    transmitir vi (Rad, TV) to transmit
    * * *
    = carry with it, communicate, convey, pass on, relay, transmit, transport, transmit + onward(s), air, beam, propagate, pass down, pass along, hand down.

    Ex: On the other hand, adhering to one of the major schemes carries with it all of the disadvantages of that major scheme.

    Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex: Statistical and other numerical abstracts convey effectively certain types of economic, social and marketing data.
    Ex: If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.
    Ex: Others used it as a backup for general notices that could not easily be relayed by telephone.
    Ex: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.
    Ex: And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.
    Ex: It should eventually also be possible for the user to automatically transmit his/her request onwards whenever necessary to other libraries and information centres, or even to publishers or booksellers.
    Ex: Because TV had very few channels the value of TV was very high so only things of very broad interest could be aired on those few channels.
    Ex: Now, instructors can beam what they write on their whiteboards directly to students' laptops, in effect turning each laptop screen into a portable, interactive slateboard.
    Ex: The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.
    Ex: The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.
    Ex: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    Ex: A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.
    * facilidad de transmitir = communicability.
    * que transmite información = information-bearing.
    * transmitir Algo a Alguien = mediate + Nombre + to.
    * transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.
    * transmitir información = convey + information.
    * transmitir ininterrumpidamente = stream.
    * transmitir por radio = radio.
    * transmitir una señal = transmit + signal.
    * transmitir un mensaje = convey + message.
    * transmitir un significado = convey + meaning.

    * * *
    transmitir [I1 ]
    vt
    A ( Rad, TV) ‹señal› to transmit; ‹programa› to broadcast
    B
    1 ‹sonido/movimiento› to transmit
    2 ‹enfermedad/tara› to transmit, pass on
    3 ( Der) to transfer
    4 ‹lengua/costumbres› to transmit, pass on; ‹conocimientos› to pass on
    5 ‹saludos/felicidades› to pass on
    ■ transmitir
    vi
    ( Rad, TV) to transmit
    transmitimos en 909 kilohercios para todo el país we broadcast to the whole country on 909 kilohertz
    * * *

     

    transmitir ( conjugate transmitir) verbo transitivo
    1 (Rad, TV) ‹ señal to transmit;
    programa to broadcast
    2
    a)sonido/movimiento to transmit

    b)enfermedad/lengua/costumbres to transmit, pass on;

    conocimientos to pass on
    c)saludos/felicidades to pass on

    verbo intransitivo (Rad, TV) to transmit
    transmitir verbo transitivo
    1 to transmit, pass on: en el escenario no transmite nada, he doesn't communicate well on stage transmitir una orden, to give an order
    2 (comunicar) me transmitieron la noticia por teléfono, I was informed of the news by phone
    3 Rad TV to broadcast
    4 (un virus, una enfermedad) to pass on: ese insecto transmite la fiebre amarilla, that insect trasmits yellow fever
    5 Jur to transfer
    ' transmitir' also found in these entries:
    Spanish:
    apestar
    - dar
    - imprimir
    - trasmitir
    - comunicar
    English:
    beam
    - broadcast
    - convey
    - hand down
    - hand on
    - impart
    - pass down
    - pass on
    - propagate
    - relay
    - transmit
    - air
    - hand
    - hook
    - network
    - pass
    - put
    - radio
    - transfer
    * * *
    transmitir, trasmitir
    vt
    1. [sonido, onda, movimiento] to transmit;
    neuronas que transmiten mensajes sensoriales neurons that transmit sensory data
    2. [por radio, ordenador] [señal, datos] to transmit, to send
    3. [programa] to broadcast;
    transmitir un programa en directo to broadcast a programme live
    4. [mensaje, noticias, saludos] to pass on, to convey;
    ésas fueron las palabras que le transmitió su hermano those were the words her brother conveyed to her
    5. [enfermedad, bacteria, virus] to transmit;
    [optimismo, pesimismo, energía] to convey, to communicate
    6. [derechos, poderes] to transfer
    See also the pronominal verb transmitirse, trasmitirse
    * * *
    v/t
    1 enfermedad spread, transmit; noticia spread;
    transmitir por herencia pass on in one’s genes
    2 RAD, TV broadcast; señal transmit
    * * *
    1) : to transmit, to broadcast
    2) : to pass on, to transfer
    : to transmit, to broadcast
    * * *
    1. (emitir) to broadcast [pt. & pp. broadcast]
    2. (contagiar) to transmit [pt. & pp. transmitted]

    Spanish-English dictionary > transmitir

См. также в других словарях:

  • Peste del estaño — Saltar a navegación, búsqueda La llamada peste del estaño es un fenómeno muy particular de este elemento químico, el cual, tiene una gran sensibilidad ante las bajas temperaturas. Expuesto a la influencia de éstas, el estaño “enferma”. En lugar… …   Wikipedia Español

  • contagiar — (Derivado de contagio.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 MEDICINA Transmitir una enfermedad: ■ se contagió muy pronto todo el vecindario. SINÓNIMO contaminar infectar pegar transmitir 2 Hacer adquirir …   Enciclopedia Universal

  • apestar — ► verbo intransitivo 1 Despedir mal olor: ■ el puerto apestaba a petróleo y pescado podrido. SINÓNIMO atufar heder 2 coloquial Haber gran cantidad de una cosa en un lugar: ■ últimamente este barrio apesta de droga. ► verbo transitivo/ pronominal …   Enciclopedia Universal

  • Enfermedad — (Del lat. infirmitas, atis.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Alteración del funcionamiento normal del cuerpo de los animales o de los organismos de los vegetales: ■ para diagnosticar la enfermedad parte de los síntomas. SINÓNIMO afección… …   Enciclopedia Universal

  • apestar — {{#}}{{LM A02906}}{{〓}} {{ConjA02906}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02976}} {{[}}apestar{{]}} ‹a·pes·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar muy mal olor: • Estas basuras apestan. Me estás apestando con el humo del puro.{{○}} {{<}}2{{>}} Producir o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Gripe — Este artículo trata sobre la enfermedad. Para la propagación mundial de 2009 2010 por H1N1, véase Pandemia de gripe A (H1N1) de 2009 2010. Gripe …   Wikipedia Español

  • Sífilis — Imagen del Treponema pállidum, responsable de causar sífilis Clasificación y recursos externos CIE 10 …   Wikipedia Español

  • Viruela — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princ …   Wikipedia Español

  • Anexo:Ángeles de Neon Genesis Evangelion — Contenido 1 Adán 2 Lilith 3 Sachiel 4 Shamshel 5 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»